close

免翻 墙直连本站: http://tiny.cc/meyarw
大纪元2013年06月11日讯】这次中共国家主席习近平美国总统奥巴马的会晤中,出现了一个小插曲:跟随习近平的女翻译将习近平的“每天游泳一千米”的话错翻译成“每天游泳一万米”。此事乐翻网络,大陆民众纷纷调侃。

大陆媒体报导,6月7日,习近平与奥巴马开始了为期两天的非正式会晤。在第二场会晤前,习近平与奥巴马在加利福尼亚州南部沙漠小城的阳光之乡庄园中一起散步。两人的穿着很随意,肩并肩走着,后面跟随着一男一女两名翻译。这时,奥巴马问习近平是否经常锻练,习近平说自己平时常散步、游泳,每天游一千米。不过在场的女翻译却翻译成ten thousand meters(一万米),奥巴马听后看了习近平一眼。


习近平接着说:“如果不运动我们会崩溃,现在这么高强度(工作)。”奥巴马点头大笑。习近平还笑问奥巴马:“听说你是篮球高手?”


这段小插曲在网络上引起热议,民众调侃,乐翻网络。


“vera”:国家级翻译会犯这种低级错误?中国的翻译人才都到哪儿去了?


“祥哥”:牛吹大了。


“小阿哥”:翻译是不是在统计局干过。


“澎湖湾tp”:这水平可与菲尔普斯决战。


“周而复始”:奥巴马吓傻了,见过吹的,没见过瞎吹的。


“张岳军”:其实中国官员平时就喜欢吹嘘的,翻译长期受到这样的启发才会这样。绝不能怪翻译只能怪这样的政


“馨月”:奥巴马看了习主席一眼,心里说:你吹牛的吧。


“Mr-Kiss”:开国际玩笑吧,呵呵,那人工作没了……


“梦竹”:是不是那个文凭又是假的呀?!哎!假冒的东西习总那里也敢去!看来中国没有什么是真的了,到处都是骗子!还不如用我们这些没有文凭的。


翻墙禁闻: Email订阅禁闻



本文标签:中共, 习主席, 习近平, , 大纪元, 奥巴马, 美国, 美国总统, 翻墙





via 习近平“每天游一万米”吓傻奥巴马 民众调侃

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 禁闻 的頭像
    禁闻

    禁网新闻平台

    禁闻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()